简单介绍一下如何将阿炳跨国添加到您的博客和社区网站-3/Translation插件:步骤:打开Bing在线翻译,选择网站 Administrator。1.翻译设置栏:语言首选简体中文,翻译时间:可根据访问者的浏览器和地区自动翻译。二、选择颜色:这个是根据自己的颜色网站 page来选择深色和浅色。
翻译建议:可以打开第一步:输入自己的网站网址;第2步:登录您的Microsoft帐户并验证管理员权限。第三步:最重要的是,关联Bingtranslate服务。其实就是一个云应用(Azure market)授权云应用,允许云应用获取自己的账号信息和站点信息。3.成功绑定自己的应用,Bingtranslate已经开始为你工作了。
6、如何实现 网站的多 语言版本?对于自主开发的网站,在每个页面上添加一个google翻译代码,可以增加实时翻译的功能,优点是简单方便。缺点是慢,不利于收录,影响排版,大陆无效。预先翻译每个语言的内容,做成静态文件或者放入数据库,根据用户的选择或者url调用语言不同版本的内容。缺点是需要你有一定的开发能力。同时,根据语言设计模板。对于网站使用wordpress(其他建站系统对多语言支持不好,这里就不提了,除了sleda建站系统),安装一个wpml 插件就可以支持任何语言,但是这个插件是收费的,用法就不介绍了。
7、怎么用wordpress建中英文双语及多 语言 切换的 网站不建议使用wordpress构建多语言网站因为它本身不支持多语言。虽然插件可以用来翻译,但是这个插件使用google或者bing的js方法来实时翻译页面内容。主要有几个缺点:慢。每次都需要调用google或者bing的翻译接口来实时接收返回的翻译数据,而google被屏蔽了。不利于搜索引擎收录,因为是js模式翻译,所以翻译后的内容只出现在访问者的浏览器中,搜索引擎只会收录原文语言 page。
8、中英文 切换的 网站怎么做?Type 1:编写时添加语言script网站program。第二种:做两个模板页面,一个中文,一个英文,然后在首页加两个按钮,这样就可以做多个语言direct切换!这个比较复杂,但是有高度的自由编辑功能。对比第一个和第二个,第一个的好处是不需要多次添加内容,但是可以一次性添加自动全站翻译。缺点是有些细节如果有差异就不太合适了!第二个比较麻烦,但是可定制性很强。
1.在“我的站点网站Settings语言Version”中打开语言后,设计器会在刷新后自动添加语言的空白。用户可以将此切换中的页面编辑为不同的-3网站设计页面,2.用户可以将某个语言 网站复制到其他语言 网站。注意:复制后,目标网站original网站content将被完全覆盖,3.在任意位置设置一个元素的链接为切换版的首页链接,点击即可跳转。
文章TAG:插件 切换 语言 wordpress 网站 网站切换语言的插件