高级用户应该在上一篇文章《SDLTrados2019即将到来》中了解SDLTrados2019的新特性(Shenzhen 翻译 Skills)。我们已经介绍过,Trados2019大大简化了项目创建过程,对于没有经验的新用户来说非常方便。再来看看SDLTrados2019带来的其他一些实用功能。现在SDLTrados2019增加了文件翻译,这样就更简单了。
SDLTrados2019还推出了一个创意不错的功能。比如某客户发来一个Word文件,文件部分翻译,但是后来客户修改了,发来了Word文件的更新版本。这时候我们只需要通过Trados2019的更新功能直接替换原文件,然后Trados2019会自动比较两个版本的Word文件的差异。
5、好用的 翻译软件有哪些网页版有google有道,客户端软件有火云翻译机,是Cloud 翻译 software。所有使用它翻译的文档都会自动上传到云端。trados:翻译辅助工具(CAT)领域的领跑者,一部分是因为她强大的功能,但成为领跑者最重要的原因是起步早。当其他CAT工具雨后春笋般出现的时候,就算是青出于蓝而胜于蓝。但是,Trados已经占据了最大的市场份额,无人能敌。
Trados这个名字来自三个英语单词。它们是:翻译、文档和软件。其中TRA的三个字母在翻译中取,do的两个字母在文档中取,S的一个字母在软件中取。组合这些字母,你会得到TRADOS。翻译Word文件,视情况而定,不过它的Tageditor功能非常强大,可以作为翻译大部分文件格式的平台。
6、试比较 trados和memoQ,你觉得哪一款软件更好用,请说明理由?FromPanLin各有利弊。总的来说,Trados比MemoQ好。优点:trados: 1。功能齐全,基本将翻译的全流程功能集成到本体软件中。此外,还有Multiterm软件包和其他支持系列barrel系列软件,它们集成了术语提取、内存制作和翻译。2.本地化做的很好,有插件更多。虽然国内的Tmxmall公司支持双方,但是用于Trados的插件显然更新更快,用于其他功能的插件显然更多更好用。
2.轻量级,简单紧凑,缺失的功能可以借助第三方软件实现,所有功能都集成到本体中。第三方可能不容易使用这些功能。缺点:Trados: 1。菜单复杂,对新人不友好,在发现和掌握它强大的功能之前,已经被眼花缭乱的界面吓退了。本质上是用户体验不好,软件的用户逻辑有问题,这是欧洲小软件公司的通病。2.容易出现bug,术语数据库没有完全加载等等。,细节有误,官方优化不及时。
7、memoq和 trados比较FromPanLin各有利弊。总的来说,Trados比MemoQ好。优点:trados: 1。功能齐全,基本将翻译的全流程功能集成到本体软件中。此外,还有Multiterm软件包和其他支持系列barrel系列软件,它们集成了术语提取、内存制作和翻译。2.本地化做的很好,有插件更多。虽然国内的Tmxmall公司支持双方,但是用于Trados的插件显然更新更快,用于其他功能的插件显然更多更好用。
2.轻量级,简单紧凑,缺失的功能可以借助第三方软件实现,所有功能都集成到本体中。第三方可能不容易使用这些功能。缺点:Trados: 1。菜单复杂,对新人不友好,在发现和掌握它强大的功能之前,已经被眼花缭乱的界面吓退了。本质上是用户体验不好,软件的用户逻辑有问题,这是欧洲小软件公司的通病。2.容易出现bug,术语数据库没有完全加载等等。,细节有误,官方优化不及时。
8、如何用 trados进行团队协同 翻译我们之前是团队合作翻译。在此,我把我的一些经验分享给大家,以供参考,我们团队也是用trados来进行翻译。借助Tmxmall翻译memory bank插件,实现了在线云协同,整体感觉很棒,节省了很多时间,关键是要提高。以下是我们的操作步骤:1,安装SDLTrados在电脑里;2.在官网的Tmxmall注册一个账号,下载安装Trados -0对应的内存库/(下载页面有安装使用方法说明)。
文章TAG:插件 trados 翻译 微软 小牛 trados微软翻译插件