如何使用trados 翻译软件1。用word打开STR文件,Trados是计算机辅助翻译 (CAT)软件,也叫翻译memory (TM)软件,工作台在Trados 翻译 software 1中的使用,Trados不是机器翻译软件,而是a 翻译内存软件翻译软件,很多人会把它和金山快译、东方快车等联系在一起。

有没有好的工具可以将机器 翻译如百度,搜狗,有道等集成起来使用呢...

1、有没有好的工具可以将机器 翻译如百度,搜狗,有道等集成起来使用呢...

有道在业内是不错的。关键看你怎么用,还有欧陆和谷歌。NMT自问世以来就受到了极大的关注。谷歌被普遍认为是最好的。除了单独浏览网页,还可以使用TMROBOT将Google和百度机器翻译整合到一个界面,输入一句话,给出Google和百度的结果进行对比。如果用CAT工具翻译,如果用trados,可以用tmxmall的机器翻译 插件,Google,百度,有道和搜狗的机器。

有没有可以机器 翻译整个文档,然后编辑的软件

2、有没有可以机器 翻译整个文档,然后编辑的软件?

翻译是传达意思,但是一般的机器翻译无法一直传达意思,只能在微软或者谷歌软件上一个一个编辑翻译。据我所知,目前真的没有,只有计算机辅助软件翻译,但是全文翻译没有你说的那么靠谱,网上翻译除外。轻文档可以复制粘贴到Google 翻译等。翻译网站。大文档没有什么好办法。楼主说我办公用电脑,有时候一般用情报翻译官查资料。下面是使用它的详细步骤。第一步:在首页找到【Text 翻译】点击进入。第二步,调整语言,从英文改成中文。把这句话贴到翻译。第三步基本上马上翻译,直接就能知道意思了。GoogleTranslate推荐Google 翻译和翻译准确率非常高,非常好用。以前Google 翻译要翻墙,现在可以直接用Google翻译Support Page。

试比较 trados和memoQ,你觉得哪一款软件更好用,请说明理由

Google 翻译有一个很神奇的功能,可以拍照并及时将文字翻译显示在屏幕上,可以说是一个非常实用的功能。BingTranslator第二个我要推荐的是Bing翻译Bing translator是微软旗下的一款软件翻译 Bing 翻译利用语料库分析来确定释义,翻译相当准确。英语翻译软件的覆盖面还是比较大的。把他们分成以下几组,分别回答。

3、试比较 trados和memoQ,你觉得哪一款软件更好用,请说明理由?
 1/2   上一页 1 2 下一页 尾页

文章TAG:trados  翻译  自动  插件  trados 自动翻译插件  
下一篇